Атауальпа

Привет, я Атауальпа, и я был последним независимым правителем, или Сапа Инкой, могущественной империи инков. Моя история — это история о власти, предательстве и несгибаемом духе моего народа. Я родился в самом сердце огромной империи, которую мой отец, Сапа Инка Уайна Капак, правил с мудростью и силой. Наша империя называлась Тауантинсуйу, что на нашем языке кечуа означает «четыре объединённых региона». Это было место чудес, раскинувшееся вдоль высоких Андских гор. Я вырос в северной части империи, в городе Кито, в окружении величия нашего мира. С юных лет меня учили быть лидером и воином. Я изучал наши законы, религию и военную стратегию, готовясь однажды взять на себя ответственность за свой народ. Я восхищался нашими городами, такими как Куско и Мачу-Пикчу, построенными высоко в горах с невероятной точностью. Наши инженеры создали тысячи километров дорог, соединявших самые отдалённые уголки империи, и подвесные мосты, перекинутые через глубокие ущелья. Наше общество было высокоорганизованным: у каждого была своя роль, и государство заботилось обо всех, обеспечивая едой и кровом. Я гордился тем, что я инка, и верил, что наша империя будет существовать вечно.

Всё изменилось около 1527-го года. Таинственная болезнь, пришедшая из ниоткуда, пронеслась по нашей земле. Она унесла жизнь моего отца, великого Уайны Капака, а вскоре и его назначенного наследника. Наша империя, прежде единая и сильная, внезапно осталась без чёткого лидера. Перед смертью мой отец принял решение, которое навсегда изменило нашу судьбу: он разделил империю. Южную часть со столицей в Куско он отдал моему сводному брату Уаскару, а северную часть с центром в Кито — мне. Возможно, он думал, что так будет справедливо, но это решение посеяло семена раздора. И Уаскар, и я считали себя законными наследниками всей империи. Напряжение между нами росло, пока не переросло в ожесточённую гражданскую войну. Пять долгих лет наши армии сражались друг с другом. Это было трагическое время, когда брат шёл против брата. Я был опытным полководцем и вёл свои войска из Кито на юг, одерживая одну победу за другой. Наконец, в 1532-м году мои генералы захватили Уаскара и взяли под контроль Куско. Война закончилась. Я стал единственным Сапа Инкой, правителем объединённой империи Тауантинсуйу. Я думал, что самые тяжёлые испытания позади и теперь я смогу восстановить мир и процветание.

Именно в этот момент, когда я праздновал свою победу, до меня дошли слухи о странных людях, прибывших с моря. Говорили, что у них бледная кожа, волосы на лице, и они передвигаются на огромных, невиданных животных. Их вёл человек по имени Франсиско Писарро. Поначалу я не придал этому большого значения. Что могла сделать горстка чужеземцев против моей многотысячной армии, закалённой в боях? Я был уверен в своей силе и из любопытства согласился встретиться с ними. Встреча была назначена на 16-е ноября 1532-го года в городе Кахамарка. Я прибыл в город в сопровождении тысяч своих воинов, которые были вооружены лишь для церемонии, а не для битвы, так как я хотел продемонстрировать своё величие, а не враждебность. Я ожидал увидеть уважение, но вместо этого попал в ловушку. Когда я вошёл на центральную площадь, она казалась пустой. Внезапно со всех сторон появились чужеземцы. Их оружие издавало громоподобные звуки и извергало огонь, а их блестящие доспехи казались непробиваемыми. Они сидели верхом на огромных животных — лошадях, которых мы никогда раньше не видели и которые внушали ужас моим воинам. Начался хаос. Мои люди были застигнуты врасплох и не могли ничего противопоставить этому натиску. В тот день я, Сапа Инка, правитель величайшей империи, был схвачен и стал пленником в собственном царстве.

Меня держали в плену, но я не терял надежды. Я видел ненасытную жажду этих людей к золоту и серебру, нашим священным металлам. Я сделал им предложение, которое, как мне казалось, они не смогут отклонить. Я пообещал заполнить комнату, в которой меня держали, один раз золотом и дважды серебром в обмен на свою свободу. Писарро согласился. Со всех уголков моей империи мои верные подданные несли бесценные сокровища: золотые статуи, украшения, посуду. Они выполнили свою часть сделки, и комната была заполнена до отказа. Но испанцы нарушили своё слово. Они не собирались меня отпускать. Боясь, что, оказавшись на свободе, я соберу армию и уничтожу их, они выдвинули против меня ложные обвинения в измене и заговоре. Меня судили и приговорили к смерти. 26-го июля 1533-го года моя жизнь оборвалась. Моя смерть стала началом конца независимой империи инков. Но хотя наше царство пало, дух моего народа выжил. Культура, традиции и язык инков продолжают жить в сердцах людей в Андах и по сей день. Моя история — это напоминание о том, как быстро может измениться судьба, но также и о стойкости цивилизации, которая оставила неизгладимый след в истории мира.

Вопросы по чтению

Нажмите, чтобы увидеть ответ

Ответ: После смерти их отца, Сапа Инки Уайны Капака, империя была разделена между двумя братьями. И Атауальпа, и Уаскар считали себя единственными законными правителями всей империи, что привело к гражданской войне. Война закончилась в 1532-м году победой Атауальпы, который стал единоличным правителем.

Ответ: Сначала Атауальпа чувствовал уверенность в себе и любопытство. В тексте он говорит: «Что могла сделать горстка чужеземцев против моей многотысячной армии?». Он не видел в них угрозы. Во время встречи в Кахамарке он, вероятно, испытал шок и растерянность, так как его застали врасплох, а их оружие и лошади внушали ужас его воинам.

Ответ: История учит, что власть может быть хрупкой и что доверие, особенно к неизвестным, может быть опасным. Атауальпа доверял своей силе и не ожидал предательства от небольшой группы чужеземцев, но его доверие было обмануто, что привело к его пленению и гибели, а также к падению его империи.

Ответ: Описание говорит о том, что цивилизация инков была очень развитой и организованной. У них были впечатляющие города, построенные в горах, сложная система дорог и мостов, а также хорошо структурированное общество, где государство заботилось о своих гражданах. Это была могущественная и богатая культура.

Ответ: Автор использовал слово «громоподобный», чтобы передать шок и ужас, которые испытали инки, никогда прежде не слышавшие выстрелов из огнестрельного оружия. Это слово создаёт яркий образ внезапной, оглушительной и пугающей силы, подчёркивая технологическое преимущество испанцев и растерянность воинов Атауальпы.