Тисквантум (Скванто)

Меня зовут Тисквантум, но вы, возможно, знаете меня под другим именем, Скванто, которое мне дали английские поселенцы. До того, как мой мир перевернулся, я был гордым членом народа Патуксет. Наш дом был процветающей деревней, также называемой Патуксет, расположенной в красивой бухте, прямо там, где сегодня стоит город Плимут, штат Массачусетс. Я отчетливо помню свое детство. Мир был наполнен звуками и запахами природы: резким, чистым ароматом соли, доносящимся с моря, шелестом листьев в огромном лесу, который был нашим задним двором, и криками чаек над головой. Наша жизнь подчинялась неизменному ритму времен года, циклу посадки, охоты, сбора урожая и отдыха. Мальчиком моей обязанностью было изучать обычаи моего народа, чтобы обеспечить наше выживание и процветание. Мои старейшины научили меня бесшумно передвигаться по лесу, чтобы охотиться на оленей и другую дичь. Я узнал лучшие места в ручьях для ловли сельди и угрей, а также какие ягоды и коренья безопасно собирать в лесу. Возможно, самым важным навыком было земледелие. Мы практиковали умный метод посадки наших основных культур, который мы называли «Три сестры». Мы сажали кукурузу, бобы и тыкву вместе на одном и том же холмике земли. Крепкие стебли кукурузы служили естественной опорой для бобовых лоз, чтобы они могли тянуться к солнцу. Бобы, в свою очередь, возвращали в почву важные питательные вещества, необходимые кукурузе. Наконец, широкие, низкорастущие листья тыквы создавали живую мульчу, которая затеняла почву, сохраняя ее влажной и предотвращая рост сорняков. Они поддерживали друг друга, как идеальная семья, так же как мы поддерживали друг друга в нашей деревне. Это была хорошая жизнь, глубоко связанная с землей, которую я любил.

Моя привычная жизнь была разрушена в 1614 году. Английский корабль под командованием человека по имени Томас Хант вошел в нашу гавань. Он представился торговцем, и у моего народа, который и раньше торговал с европейцами, было мало причин ему не доверять. Он пригласил меня и еще около двадцати мужчин из моего племени на свой корабль, обещая показать интересные товары. Это была ловушка. Как только мы все оказались на борту, его команда устроила нам засаду. Нас схватили, связали и бросили в темный, тесный трюм корабля. Чувство предательства, страха и полного смятения было ошеломляющим. Мы стали пленниками, плывущими через огромный, ужасающий океан в мир, который мы даже не могли себе представить. Путешествие было долгим и суровым, и когда мы наконец достигли суши, мы оказались в Малаге, Испания. Злой умысел капитана Ханта стал ясен: он планировал продать каждого из нас в рабство. С нами обращались не как с людьми, а как с собственностью. Когда наше будущее казалось самым мрачным, вмешалась небольшая группа местных монахов. Эти религиозные люди были в ужасе от действий Ханта и считали своим долгом помочь нам. Им удалось спасти меня и других пленных от продажи, предложив нам убежище. Этот акт доброты стал поворотным моментом, но мои испытания были далеки от завершения. Я провел несколько лет в этом новом мире, чужой в чужой стране. Выживание зависело от моей способности учиться и адаптироваться. Я старался овладеть их языками, сначала испанским, а затем английским, и понять их незнакомые обычаи. Но что бы я ни узнавал и кого бы ни встречал, одна мысль не давала мне покоя: я должен найти способ вернуться домой. Память о моей семье и моей деревне была единственным, что поддерживало меня в те долгие, одинокие годы.

После нескольких лет в Европе, включая пребывание в Англии, я наконец смог найти место на корабле, направлявшемся на мою родину в 1619 году. Путешествие через Атлантику было наполнено такой сильной надеждой, что это было почти больно. Я представлял себе радостное воссоединение с семьей и друзьями. Я видел себя идущим по знакомым тропинкам моей деревни, вдыхая соленый воздух и рассказывая истории о моем невероятном путешествии. Но когда корабль наконец бросил якорь у берегов Патуксета, меня встретила не радость, а леденящая, опустошающая тишина. Деревня исчезла. Дома стояли пустые и разрушались. Поля заросли. Никого не было. Вскоре я узнал ужасную правду от соседних народов. Пока я был в отъезде, болезнь, великая чума, принесенная европейскими торговцами, пронеслась по прибрежным деревням. У моего народа, Патуксет, не было защиты от этой новой болезни. Она унесла всех до единого — моих родителей, моих братьев и сестер, моих друзей. Все, кого я когда-либо знал и любил, ушли. В тот момент я стал последним из Патуксет. Я пережил плен, рабство и путешествие через весь мир, только чтобы вернуться в дом, который существовал лишь в моей памяти. Горе было тяжелым бременем, и я стал чужим на земле своего рождения.

Оставшись в полном одиночестве, я нашел убежище у Вампаноагов, большого и могущественного соседнего народа, возглавляемого их великим сахемом, или вождем, Массасойтом. Они приняли меня, хотя я был человеком без народа. Затем весной 1621 года мы получили известие о прибытии новой группы английских поселенцев. Они построили небольшое, бедствующее поселение прямо на месте моей старой деревни, которое они назвали Плимут. Они голодали и болели после жестокой зимы, не зная, как выжить на этой земле. 22 марта 1621 года я принял решение. В сопровождении другого индейца по имени Самосет, который выучил немного английского от рыбаков, я вошел в их поселение. Я поприветствовал их на их родном языке, что их шокировало. Я видел их отчаяние и, несмотря на жестокость, которую я перенес от рук другого англичанина, я решил помочь им. Я стал их переводчиком и учителем. Я показал им способ посадки кукурузы народа Патуксет, кладя рыбу в каждый холмик, чтобы удобрить почву и обеспечить хороший урожай. Я научил их выслеживать оленей, где ловить угрей в илистых берегах рек и как отличать ядовитые растения от тех, что полезны для медицины или еды. Той осенью их урожай был обильным благодаря методам, которыми я поделился. Мы все собрались вместе — английские поселенцы и люди Массасойта — чтобы разделить великий пир благодарения за наше выживание и наш новый союз. Это был момент мира. Моя жизнь была отмечена великой скорбью, но в тот момент я нашел новую цель. Я больше не был просто последним из Патуксет; я был мостом между двумя мирами. Мой путь подошел к концу в ноябре 1622 года, когда я заболел и умер, служа проводником в торговой экспедиции. Я прожил жизнь, полную неожиданных поворотов, и в конце концов, я надеюсь, что мой выбор помочь способствовал краткому моменту понимания между нашими народами. Мою историю помнят как историю выживания, потерь и силы выбора мира вместо горечи.

Вопросы по чтению

Нажмите, чтобы увидеть ответ

Ответ: В 1614 году Томас Хант обманом заманил Тисквантума и других людей из его племени на свой корабль и увез их в Испанию, чтобы продать в рабство. Однако местные монахи спасли их. Тисквантуму пришлось много лет жить в Европе, изучая новые языки и обычаи, прежде чем он смог найти способ вернуться домой.

Ответ: Когда Тисквантум вернулся домой, он обнаружил, что вся его деревня Патуксет была уничтожена болезнью, принесенной европейцами. Все его родные и друзья умерли, и он стал последним из своего народа.

Ответ: Фраза «мост между двумя мирами» означает, что он помог соединить две очень разные культуры — коренных американцев и английских поселенцев. Он показал это, когда решил помочь голодающим поселенцам, несмотря на то, что его похитил другой англичанин. Он научил их выживать, переводил для них и помог установить мир между ними и народом Вампаноаг, что привело к первому Дню благодарения.

Ответ: Тисквантум научил поселенцев сажать «Трех сестер»: кукурузу, бобы и тыкву вместе. Он также показал им, как класть рыбу в землю в качестве удобрения. Эта техника была эффективной, потому что растения помогали друг другу расти: кукуруза давала опору для бобов, бобы обогащали почву, а тыква защищала почву от сорняков и сохраняла влагу.

Ответ: Главный урок в истории Тисквантума — это сила стойкости и прощения. Несмотря на то, что он пережил ужасные вещи, такие как похищение и потерю всего своего народа, он все же решил помочь другим и способствовать миру, а не искать мести. Его история учит нас, что даже после великой трагедии можно найти новую цель и оказать положительное влияние на мир.