Шёпот в большой зелёной комнате
Я существую в тишине перед сном, в мягком свете ночника. Представьте себе большую зелёную комнату. Стены её окрашены в цвет весенней травы, а красный ковёр мягок под босыми ногами. В комнате горит камин, его тёплый свет танцует на картинках, висящих на стенах. Одна из них — о корове, прыгающей через луну, другая — о трёх маленьких мишках, сидящих на стульчиках. Здесь есть пара красных варежек и домик для кукол. Два маленьких котёнка играют с клубком шерсти. Воздух наполнен тихим тиканьем часов и спокойным мурлыканьем. Это безопасное место, уютное убежище от шума дня. Каждую ночь, когда маленький зайчик в полосатой пижаме лежит в своей кровати, знакомый голос начинает перелистывать мои страницы. Ритм слов подобен нежному покачиванию, он успокаивает и убаюкивает. Я — это ритуал, обещание мира и покоя в конце долгого дня. Я — книга, собрание бумаги, чернил и снов. Меня зовут «Баю-баюшки, луна».
Меня создали два мечтателя: писательница Маргарет Уайз Браун и художник Клемент Хёрд. Маргарет была женщиной, которая понимала мир детей так, как немногие взрослые. Она верила, что детям нужны истории не о далёких королевствах и волшебных заклинаниях, а о мире «здесь и сейчас». Она хотела запечатлеть простые чудеса, которые ребёнок видит вокруг себя каждый день: луну за окном, котят на ковре, собственную уютную комнату. Маргарет придумала идею «словесного кресла-качалки» — истории, которая своими простыми, повторяющимися фразами могла бы успокоить ребёнка, как объятия матери. Она написала не сказку, а стихотворение, тихую песню прощания с днём. Затем появился Клемент. Он понял замысел Маргарет и наполнил её слова цветом и жизнью. Его иллюстрации были смелыми, но в то же время невероятно уютными. Вместе они придумали несколько гениальных вещей. Клемент решил, что с каждым разворотом моих страниц комната будет становиться всё темнее, как будто солнце действительно садится за окном. Он также спрятал на каждой цветной иллюстрации маленького мышонка, чтобы внимательные дети могли искать его снова и снова. Маргарет и Клемент уже работали вместе над другой книгой под названием «Убежавший кролик», и они даже поместили её на книжную полку в большой зелёной комнате — маленький секрет для тех, кто знал обе истории. Когда я была опубликована 3 сентября 1947 года, я была чем-то совершенно новым. Я не кричала о приключениях, а шептала о покое.
Мой путь в сердца читателей не был мгновенным. Не все взрослые сразу поняли моё тихое волшебство. Некоторые критики и библиотекари считали меня слишком простой, слишком сентиментальной. Например, знаменитая Нью-Йоркская публичная библиотека отказалась покупать меня для своей коллекции, и я не появлялась на её полках до 1972 года, спустя целых двадцать пять лет после моего рождения. Но пока взрослые сомневались, дети и их родители всё поняли без слов. Они почувствовали утешение в моём простом ритуале прощания. Я стала верным другом перед сном, подарком, который передавали от старшего брата к младшей сестре, от родителей к детям. Моя истинная цель была глубже, чем просто убаюкать. Я учила важному уроку: даже когда мы говорим «спокойной ночи» и закрываем глаза, мир, который мы любим — комната, игрушки, луна на небе — никуда не исчезает. Он просто ждёт утра. Моё наследие — это не просто миллионы проданных копий. Это бесчисленные тихие моменты близости между родителями и детьми. Я — доказательство того, что самые простые слова могут нести в себе величайшую любовь, соединяя семьи во времени и пространстве и напоминая, что после каждой ночи всегда наступает утро.
Вопросы по чтению
Нажмите, чтобы увидеть ответ