История первого Дня благодарения

Привет. Меня зовут Тисквантум, но мои новые друзья иногда называют меня Скванто. Мой дом — это земля густых лесов, быстрых рек и чистого воздуха, где мой народ, Вампаноаг, жил веками. Однажды, в 1620 году, к нашему берегу приплыл огромный деревянный корабль под названием «Мэйфлауэр». На нём приехали люди, которых называли пилигримами. Они выглядели уставшими и не были готовы к нашей суровой зиме. Они построили маленькие домики, но им было очень холодно и голодно. Многие из них заболели. Мы наблюдали за ними издалека. Мой вождь, Массасойт, был мудрым человеком. Он видел их страдания и решил, что мы должны помочь этим новым соседям. Мы знали, как выжить на этой земле, и мы могли поделиться нашими знаниями. Это было начало чего-то нового для всех нас.

Когда пришла весна, я пошёл в их деревню. Сначала они боялись, но я показал им, что пришёл с миром. Я начал учить их нашим премудростям. «Чтобы кукуруза росла высокой и сильной, — говорил я, — нужно положить в каждую лунку маленькую рыбку». Это было наше удобрение. Я показал им, как ловить угрей в реках, голыми руками вытаскивая их из скользкой грязи. Мы вместе ходили в лес, чтобы собирать орехи и ягоды. Я учил их, какие растения съедобны, а какие лучше не трогать. Пилигримы были хорошими учениками. Они усердно трудились всё лето, и вскоре их поля зазеленели от крепких стеблей кукурузы. Когда пришло время собирать урожай, он был таким обильным. Все были так счастливы и благодарны. Их лидер, губернатор Брэдфорд, пришёл к нашему вождю Массасойту. Он сказал, что они хотят устроить большой праздник, чтобы поблагодарить за урожай и за нашу помощь. Он пригласил нашего вождя и около девяноста моих соплеменников присоединиться к ним.

Этот пир был просто невероятным. Он длился целых три дня. Столы ломились от еды. Пилигримы приготовили диких индеек, а мои соплеменники принесли пять оленей, которых мы зажарили на открытом огне. Там была кукуруза, тыквы, разные ягоды и вкусный хлеб, который пекли женщины пилигримов. Мы сидели вместе — мой народ и новые поселенцы. Мы не всегда понимали слова друг друга, но мы понимали улыбки и смех. Дети играли в игры, а мужчины соревновались в стрельбе из лука и беге. Воздух был наполнен радостью и дружбой. В те дни мы не были чужаками. Мы были просто людьми, которые делились едой и радовались хорошему урожаю. Это было мирное и счастливое время, которое я никогда не забуду.

Тот первый великий пир был чем-то большим, чем просто еда. Это был урок благодарности. Мы благодарили землю за её дары, которые помогли нам всем выжить. Мы благодарили друг друга за дружбу и за помощь в трудную минуту. Я был счастлив видеть, как два таких разных народа могут собраться вместе в мире и согласии. Этот праздник показал, что доброта и готовность делиться могут преодолеть любые различия. И это самый важный урок, который нужно помнить всегда: в сердце всегда должно быть место для благодарности за друзей, за еду и за мирный день.

Вопросы по чтению

Нажмите, чтобы увидеть ответ

Ответ: Потому что у них был хороший урожай, и они хотели поблагодарить народ Вампаноаг за помощь в выживании.

Ответ: Он научил их сажать кукурузу, ловить рыбу и находить съедобные растения, чтобы они могли прокормить себя.

Ответ: Они были добрыми людьми и видели, что пилигримы страдают от голода и холода, поэтому решили поделиться своими знаниями.

Ответ: Пир длился три дня.