Джеффри Чосер
Здравствуйте! Меня зовут Джеффри Чосер, и я хочу рассказать вам историю своей жизни. Я родился в Лондоне, Англия, где-то в начале 1340-х годов. Моя семья занималась виноторговлей, что означало, что они были успешными торговцами вином. Это обеспечило мне комфортное начало жизни и позволило познакомиться с самыми разными людьми, которые приходили в лавку моей семьи. Лондон, в котором я вырос, был шумным, оживлённым, а порой и опасным местом. Когда я был мальчиком, ужасная болезнь под названием «Чёрная смерть» пронеслась по Европе около 1348 года и навсегда изменила мир. Несмотря на трудности того времени, мне очень повезло получить хорошее образование. Я научился читать и писать, а также изучал такие языки, как французский и латынь, которые были очень важны для любого, кто хотел работать при королевском дворе.
Моя жизнь приняла захватывающий оборот около 1357 года, когда я стал пажом в доме знатной дамы по имени Елизавета де Бург. Это был мой первый шаг в мир королевской власти и знати. Несколько лет спустя я вступил в английскую армию, чтобы сражаться во Франции во время войны, которую теперь называют Столетней войной. В 1359 году, во время осады города Реймса, меня захватили в плен французы! Это был пугающий опыт, но, к счастью, сам король Эдуард III посчитал меня достаточно ценным, чтобы заплатить за меня выкуп. После освобождения я начал работать непосредственно на короля в качестве придворного и дипломата. Моя работа заключалась в путешествиях и передаче сообщений для королевской семьи. Именно в это время я женился на замечательной женщине по имени Филиппа де Роэ, которая была фрейлиной королевы. Моя жизнь была насыщена важными обязанностями, путешествиями и служением королевству.
Моя работа дипломатом отправляла меня в невероятные путешествия. Самыми важными из них были мои поездки в Италию в 1372 и 1378 годах. Италия была сердцем Ренессанса, времени удивительного искусства и новых идей. Там я открыл для себя произведения невероятных писателей, таких как Данте Алигьери, Петрарка и Боккаччо. Что меня поразило, так это то, что они писали свои сильные рассказы и стихи на своём родном языке, итальянском, а не на формальной латыни, которую использовали большинство учёных. В то время в Англии большинство важных книг писалось на французском или латыни, языках двора и церкви. У меня возникла мысль: почему мы не можем делать то же самое в Англии? Почему мы не можем создавать великую литературу на нашем собственном языке, английском? Эта идея вдохновила меня. Я уже писал стихи, например, мою поэму «Книга герцогини» примерно 1368 года, но мои путешествия дали мне новую миссию: возвысить английский язык через повествование.
В 1374 году я получил важную должность контролёра таможни лондонского порта. Я сидел в башне с видом на реку, и каждый день я видел людей из всех слоёв общества: рыцарей, купцов, моряков, монахов и фермеров. Слушая их разговоры и представляя их жизнь, я получил идею для своего величайшего произведения. Около 1387 года я начал писать «Кентерберийские рассказы». История повествует о группе из примерно 30 паломников, которые встречаются в гостинице по пути в собор в Кентербери. Чтобы сделать долгое путешествие более весёлым, хозяин гостиницы предлагает им рассказать по две истории по дороге туда и по две — обратно. Я хотел создать снимок мира, который я знал. Я писал о благородном Рыцаре, о яркой женщине по имени Батская ткачиха, о хитром Мельнике и многих других. История каждого персонажа отражает его личность и место в мире. Самое главное, я написал всё это на среднеанглийском языке, повседневном языке народа. Я хотел, чтобы все, а не только учёные, могли наслаждаться этими рассказами. Я работал над книгой до конца своей жизни, но так и не смог закончить все запланированные истории.
В последние годы я продолжал писать, служа королю на различных должностях. В 1399 году я арендовал дом на территории знаменитого Вестминстерского аббатства в Лондоне. Я скончался 25 октября 1400 года. Поскольку я был уважаемым слугой короля и арендатором аббатства, мне была оказана великая честь быть похороненным внутри самой церкви. Спустя годы других известных писателей стали хоронить или чествовать рядом с моей могилой. Сегодня эта часть Вестминстерского аббатства известна как Уголок поэтов. Меня часто называют «отцом английской литературы», потому что я помог показать миру, что английский язык так же способен создавать прекрасное, забавное и глубокое искусство, как и любой другой. Спустя более 600 лет мои «Кентерберийские рассказы» всё ещё читают в классах и ими наслаждаются люди по всему миру, открывая окно в средневековый мир, который я называл своим домом.