Камень, который заговорил
Здравствуйте. Меня зовут Пьер-Франсуа Бушар, и я инженер во французской армии. История, которую я хочу вам рассказать, произошла очень давно, летом 1799 года. Представьте себе Египет: повсюду раскалённый песок, солнце палит так, что воздух дрожит, а тени почти нет. Мы, солдаты под командованием Наполеона Бонапарта, были далеко от дома. Наша миссия была не только в том, чтобы воевать. Наполеон хотел, чтобы мы изучали эту удивительную древнюю землю, её историю и сокровища. В тот жаркий период мы находились недалеко от города под названием Розетта, на берегу Средиземного моря. Моим солдатам было поручено укрепить старый, полуразрушенный форт, который мы называли Форт Жюльен. Стены крошились, камни выпадали, и повсюду была пыль веков. Мы работали день за днём, разбирая старые кладки и строя новые, чтобы защитить наш лагерь. Мы и не подозревали, что среди этих развалин нас ждёт открытие, которое изменит историю.
Это случилось 15-го июля 1799 года. Я проверял, как идут работы, когда один из моих солдат взволнованно позвал меня. «Капитан, идите сюда. Посмотрите, что мы нашли.». Он указал на тёмную, большую каменную плиту, которую они откопали, разбирая одну из стен. Она была не похожа на остальные камни. Когда мы смахнули с неё пыль, моё сердце забилось быстрее. Вся её поверхность была покрыта письменами. Но самое удивительное было то, что надписей было три, и все они были разными. Верхняя часть была украшена красивыми рисунками, которые я узнал — это были древние иероглифы, загадочные символы фараонов. Посередине были какие-то незнакомые мне значки. А вот нижняя часть... я не мог поверить своим глазам. Это был древнегреческий язык. Я не был великим учёным, но я знал, что древнегреческий учёные умели читать. В тот момент меня осенила догадка. Что, если на камне написан один и тот же текст на трёх разных языках? Если это так, то греческая надпись могла стать ключом, своего рода словарём, который поможет нам наконец-то прочитать таинственные иероглифы. Я понял, что мы держим в руках не просто камень, а ключ к целой затерянной цивилизации.
Я немедленно приказал бережно обращаться с камнем. Это была не просто строительная глыба, это было сокровище. Мы аккуратно перевезли его в Каир, где находились самые умные учёные нашей экспедиции. Они были в восторге. Этот камень, который позже назовут Розеттским камнем, был похож на запертый сундук с сокровищами. Тысячи лет никто не мог прочитать иероглифы. Истории фараонов, их законы, их верования — всё это было скрыто за стеной непонятных рисунков. Многие пытались разгадать эту загадку, но безуспешно. Наша находка дала им надежду. Однако разгадка тайны заняла ещё много времени. Потребовалось более двадцати лет и гений другого француза, Жана-Франсуа Шампольона, чтобы окончательно взломать код. Он сравнил три текста и понял, как работают иероглифы. Глядя назад, я понимаю, что в тот день, 15-го июля 1799 года, мы не просто нашли камень. Мы нашли голос Древнего Египта. Благодаря этой плите мы смогли услышать истории, которые молчали тысячи лет. Это учит нас тому, что даже в пыли и развалинах может скрываться величайшее открытие, и что любопытство и внимательность могут открыть двери в прошлое.
Вопросы по чтению
Нажмите, чтобы увидеть ответ