Карп кои и Врата Дракона

Моя чешуя переливалась, как тысяча крошечных солнц, в мутной жёлтой воде, но моё сердце стремилось к чему-то более яркому. Меня зовут Цзинь, и я был одним из бесчисленных золотых карпов кои, плавающих в могучей Жёлтой реке, где течения тянули нас, словно нетерпеливые руки. Мы все слышали шёпот, который несла вода, — легенду, древнюю, как сама река. Это была история о карпе кои и Вратах Дракона. Легенда гласила о великом водопаде у истока реки, таком высоком, что он касался облаков, и любая рыба, обладающая достаточной отвагой и силой, чтобы перепрыгнуть через него, превратится в великолепного дракона. Большинство моих товарищей считали это просто красивой сказкой, о которой можно помечтать, но для меня это было обещание. Я чувствовал огонь в своих плавниках, глубокое осознание того, что моя судьба — не просто плыть по течению, а бороться с ним и стремиться к небу.

Путешествие началось. Тысячи из нас повернули против мощного потока реки, наши тела — мерцающая, решительная волна золота и апельсина. Река не облегчала нам задачу. Она отталкивала нас назад, ударяла о гладкие, скользкие камни и пыталась измотать своей неумолимой силой. Дни сливались с ночами. Мои мышцы болели, а плавники истрепались. Я видел, как многие мои друзья сдавались. Некоторых уносило течением, и они решали, что борьба слишком тяжела. Другие находили уютные заводи за камнями и предпочитали остаться там навсегда. Жестокие духи реки, похожие на тёмных цапель, смеялись с берегов, говоря нам, что мы глупцы, раз пытаемся. «Возвращайтесь!» — каркали они. «Врата Дракона не для вас!» Но с каждой рыбой, которая поворачивала назад, моя собственная решимость становилась только крепче. Я думал о могучих крыльях и мудрых глазах дракона и продолжал двигаться вперёд, один мощный взмах хвоста за другим. Можете ли вы представить себе, как это — плыть против такой силы, когда всё вокруг говорит вам остановиться?.

Спустя, казалось, целую вечность, я услышал его. Низкий гул, который перерос в оглушительный рёв, сотрясавший саму воду вокруг меня. Я обогнул поворот и увидел их: Врата Дракона. Это была колоссальная стена из грохочущей белой воды, разбрасывающая туманные брызги так высоко, что казалось, они целуют небеса. Это было более устрашающе и более прекрасно, чем я когда-либо мог себе представить. Нас осталась лишь горстка. Мы смотрели вверх на эту невозможную высоту, наши сердца колотились от смеси страха и благоговения. Это было последнее испытание. Я наблюдал, как один карп за другим взмывали в воздух, но сокрушительная мощь водопада отбрасывала их назад. Неужели это было невозможно?. На мгновение сомнение затуманило мой разум. Но потом я вспомнил свою мечту. Я глубоко вздохнул, отплыл назад, чтобы набрать разгон, и собрал все до последней капли силы, что осталась в моём измученном теле.

Я выстрелил из воды, словно золотая стрела. Мир превратился в размытое пятно из зелёного берега и голубого неба. Рёв водопада заполнил всё моё существо. На секунду я завис в воздухе, между водой и небом, на самой вершине каскада. С последним, могучим взмахом хвоста я перелетел. Я приземлился в спокойных водах над водопадом, и меня окружил яркий, тёплый свет. Я почувствовал, как странная и чудесная сила пронзила меня. Моё тело стало длинным и сильным, плавники превратились в мощные когти, а на голове выросли величественные рога. Я больше не был Цзинем, карпом кои. Я стал драконом. Я взмыл в небо, моё новое тело трепетало от небесной энергии. Посмотрев вниз, я увидел длинный, извилистый путь Жёлтой реки, который я проделал. Моя история стала легендой, сказкой, которую тысячелетиями рассказывают детям, чтобы напомнить им, что великие свершения возможны благодаря упорству. Когда ученик усердно готовится к экзамену или художник неустанно работает над картиной, они плывут против своего течения, пытаясь перепрыгнуть через свои Врата Дракона. Этот миф показывает нам, что при достаточной решимости и мужестве каждый может преодолеть свои препятствия и превратиться во что-то великолепное, потому что в каждом из нас есть частичка духа дракона.

Вопросы по чтению

Нажмите, чтобы увидеть ответ

Ответ: Видя, как другие сдаются, Цзинь, вероятно, чувствовал себя ещё более особенным и целеустремлённым. Их неудача служила ему напоминанием о том, насколько трудна цель, и это только подпитывало его желание доказать, что это возможно.

Ответ: Эти слова говорят нам, что духи были злыми, недобрыми и получали удовольствие от неудач и страданий других. Они не поддерживали карпов, а наоборот, насмехались над ними.

Ответ: В этот момент он, вероятно, чувствовал смесь страха, восторга и триумфа. Это была кульминация всего его пути, и он был на волосок от достижения своей мечты, что должно было быть одновременно и страшно, и невероятно волнующе.

Ответ: Награда заключалась в том, что он превращался в великолепного дракона.

Ответ: Это сравнение означает, что ученик сталкивается с трудным испытанием, которое требует больших усилий и упорства, точно так же, как и карп кои. Успешная сдача экзамена станет для него большим достижением или трансформацией, подобно превращению карпа в дракона.