История Авраама Линкольна: Дом разделённый

Позвольте мне представиться. Меня зовут Авраам Линкольн. Я всегда любил Соединённые Штаты Америки всем сердцем. Я представлял нашу страну как одну большую, замечательную семью, раскинувшуюся от Атлантического до Тихого океана. Но, как и в любой семье, у нас были разногласия. И одно из этих разногласий было настолько глубоким, что грозило разорвать нас на части. Речь идёт о рабстве. Это была ужасная практика, при которой одних людей считали собственностью других, заставляя их работать без оплаты и отнимая у них свободу. Я считал, что это величайшая несправедливость и моральное зло, которое противоречит самой идее нашей нации — что все люди созданы равными. Когда меня избрали президентом в 1860 году, я знал, что впереди трудные времена. Напряжение в стране было похоже на грозовую тучу, готовую разразиться бурей. Многие южные штаты, чья экономика зависела от труда порабощённых людей, опасались, что я положу конец рабству. Их страх был настолько велик, что они приняли роковое решение. Один за другим они начали заявлять, что покидают нашу семью, наш Союз. Моё сердце было переполнено глубокой печалью. Я не хотел войны. Я хотел сохранить нашу семью единой. Мысль о том, что американцы будут сражаться против американцев, братья против братьев, разрывала мне душу. Но я также дал клятву защищать нашу страну, наш Союз, и я не мог позволить ей распасться. Наша великая страна, наш «дом», разделился сам в себе.

Годы Гражданской войны были самыми тяжёлыми в моей жизни и в истории нашей страны. Бремя президентства лежало на моих плечах, как огромный камень. Каждый день я получал донесения с полей сражений, читал письма от генералов и простых солдат. Каждое известие о потерях отзывалось болью в моём сердце. Я видел не просто цифры в отчётах, а жизни молодых людей, отцов, сыновей и мужей, которые уже никогда не вернутся домой. Я часто не спал по ночам, размышляя о том, как положить конец этому ужасному кровопролитию и сохранить нацию, за которую они отдали свои жизни. Я не хотел сосредотачиваться на стратегиях и битвах; я думал о человеческой цене этой борьбы. Поворотный момент наступил, когда я понял, что недостаточно просто сохранить Союз в его прежнем виде. Мы должны были бороться за нечто большее. 1 января 1863 года я подписал Прокламацию об освобождении. Это был не просто политический документ. Это было заявление о том, что все порабощённые люди в мятежных штатах отныне и навсегда свободны. Война теперь велась не только за единство страны, но и за свободу для всех. Это придало нашей борьбе новую, более глубокую и справедливую цель. Позже, в ноябре того же года, меня пригласили на освящение солдатского кладбища в Геттисберге, где произошла одна из самых кровопролитных битв. Стоя там, среди свежих могил, я хотел найти слова, чтобы почтить память павших и напомнить всем нам, за что мы сражаемся. Я произнёс короткую речь, в которой надеялся выразить главную мысль: что эти люди погибли не напрасно, и что наша нация, под Богом, обретёт новое рождение свободы, и что «правительство из народа, созданное народом и для народа, не исчезнет с лица земли».

Когда в апреле 1865 года война наконец закончилась, я почувствовал огромное облегчение и тихую надежду. Но это было не время для триумфа или злорадства. Слишком много было потеряно, слишком много ран нужно было залечить. В своей второй инаугурационной речи, произнесённой незадолго до окончания войны, я пытался донести именно эту мысль. Я говорил: «Без злого умысла к кому-либо, с милосердием ко всем… перевязать раны нации». Моей главной целью было снова объединить нашу семью. Я хотел приветствовать южные штаты обратно в Союз не как побеждённых врагов, а как заблудших братьев. Нам предстояла огромная работа по восстановлению страны — не только зданий и городов, но и доверия и единства между людьми. Цена войны была немыслимой, но её наследие было бесценным. Наша страна снова стала единой, и миллионы людей, которые жили в рабстве, обрели свободу. Нам предстоял ещё долгий путь к подлинному равенству, но был сделан гигантский шаг вперёд. Я хочу, чтобы вы, дети будущего, помнили об этом. Помнили о важности единства, справедливости и сострадания. История нашей страны — это постоянная работа над тем, чтобы сделать её местом, где каждый человек действительно свободен и равен. И эта работа продолжается и по сей день. Будьте добры друг к другу, слушайте друг друга и всегда стремитесь исцелять, а не разделять.

Вопросы на Понимание Прочитанного

Нажмите, чтобы увидеть ответ

Answer: Основной проблемой, разделившей страну, было рабство — ужасная практика, при которой одни люди владели другими. Южные штаты опасались, что Линкольн отменит рабство, и поэтому решили отделиться от Союза.

Answer: Он описывает свои чувства как глубокую печаль. Его сердце было разбито от мысли, что страна, которую он считал одной большой семьёй, раскалывается, и что американцы будут сражаться друг против друга.

Answer: Прокламация об освобождении была поворотным моментом, потому что она изменила цель войны. Теперь это была борьба не только за сохранение единства страны, но и за свободу для миллионов порабощённых людей, что придало войне более глубокий и справедливый смысл.

Answer: Главный урок заключается в том, что после конфликта важно стремиться к примирению и исцелению, а не к мести. Линкольн хотел «перевязать раны нации» и принять южные штаты обратно с милосердием, чтобы восстановить единство страны.

Answer: Этими словами Линкольн хотел подчеркнуть, что Соединённые Штаты — это демократия, где власть принадлежит обычным людям, а не королям или аристократам. Он напоминал, что правительство существует для служения своим гражданам, и именно за этот идеал сражались и умирали солдаты.